کتابوں کی تلاش
کتاب
عطیہ کریں
سائن ان کریں
سائن ان کریں
مزید فیچرز تک رسائی حاصل کرنے کے لیے
پرسنل تجاویز
ٹیلیگرام بوٹ
ڈاؤن لوڈ کی تاریخ
ای میل یا Kindle پر بھیجیں
بک لسٹس کو مینج کریں
پسندیدہ میں محفوظ کریں
پرسنل
کتاب کی درخواستیں
دریافت
Z-Recommend
بُک لسٹ
سب سے مشہور
سب زمرہ
شراکت
عطیہ کریں
اپ لوڈ
Litera Library
کاغذی کتابیں عطیہ کریں۔
کاغذی کتابیں شامل کریں۔
Search paper books
میرا LITERA Point
اصطلاحات کی تلاش
Main
اصطلاحات کی تلاش
search
1
Arbeitsabläufe auf Krankenstationen
VS Verlag für Sozialwissenschaften
Kultusministerium
patienten
wäsche
stationen
stationsküche
zeiten
servierwagen
tablett
krankenhaus
servieren
tätigkeiten
verordnungen
betten
geschirr
leistungen
fieberkurve
zeitaufwand
portioniert
einzelnen
zentralküche
morgenkaffee
leistungsstellen
getränke
anrichten
patient
z.b
krankenzimmer
serviert
verwaltung
ausgeführt
speisenwagen
mittagessen
abservieren
allgemeinen
speisenversorgung
erfolgt
mehrere
soweit
speisen
usw
arbeitsstufen
leistungsstelle
speisenausteilen
durchschrift
zahl
eßgeschirr
aufzeichnungen
darstellung
wäscherei
wäschewechsel
wäschetausch
سال:
1959
زبان:
german
فائل:
PDF, 16.05 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
5.0
german, 1959
2
Arbeitsabläufe auf Krankenstationen
VS Verlag für Sozialwissenschaften
(auth.)
patienten
wäsche
stationen
stationsküche
zeiten
servierwagen
krankenhaus
tablett
servieren
tätigkeiten
verordnungen
betten
fieberkurve
geschirr
leistungen
zeitaufwand
einzelnen
portioniert
zentralküche
morgenkaffee
leistungsstellen
getränke
anrichten
patient
z.b
krankenzimmer
serviert
ausgeführt
verwaltung
speisenwagen
mittagessen
abservieren
allgemeinen
speisenversorgung
erfolgt
mehrere
soweit
speisen
usw
arbeitsstufen
leistungsstelle
durchschrift
speisenausteilen
zahl
eßgeschirr
aufzeichnungen
darstellung
wäscherei
wäschewechsel
arbeitsabläufe
سال:
1959
زبان:
german
فائل:
PDF, 11.50 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
0
german, 1959
1
اس لنک
کو کلک کریں یا Telegram پر "BotFather@" بوٹ تلاش کریں۔
2
/newbot کمانڈ بھیجیں۔
3
اپنے چیٹ بوٹ کے لیے ایک نام کی وضاحت کریں۔
4
بوٹ کے لیے یوزر نام کا انتخاب کریں۔
5
BotFather سے ایک مکمل آخری پیغام کاپی کریں اور اسے یہاں پیسٹ کریں۔
×
×