Translation and Emotion: A Psychological Perspective

Translation and Emotion: A Psychological Perspective

Séverine Hubscher-Davidson
آپ کو یہ کتاب کتنی پسند ہے؟
فائل کی کوالٹی کیا ہے؟
کوالٹی کا جائزہ لینے کے لیے کتاب ڈاؤن لوڈ کریں
فائل کی کوالٹی کیا ہے؟

This volume tackles one of the most promising and interdisciplinary developments in modern Translation Studies: the psychology of translation. It applies the scientific study of emotion to the study of translation and translators in order to shed light on how emotions can impact decision-making and problem-solving when translating. The book offers a new critical approach to the study of emotion in translation by analysing translators' accounts of their experiences, as well as drawing on a case study of emotional intelligence involving 155 professional translators. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source and target readers. In order to explore the relevance and influence of emotions in translation, each chapter focuses on a different emotion trait: emotion perception, emotion regulation, and emotion expression.

سال:
2017
اشاعت:
1
ناشر کتب:
Routledge
زبان:
english
صفحات:
250
ISBN 10:
1138855332
ISBN 13:
9781138855335
سیریز:
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
فائل:
PDF, 1.41 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2017
ڈاؤن لوڈ کریں (pdf, 1.41 MB)
میں تبدیلی جاری ہے۔
میں تبدیلی ناکام ہو گئی۔

اہم جملے